RSS-лента

 
Новости
Пресс-релизы

Поиск по компаниям

 
Расширенный поиск
Обзоры сети

Архив пресс-релизов

 

2002 г
2003 г
2004 г
2005 г
янв фев мар апр
май июн июл авг
сен окт ноя дек

сентябрь

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
2006 г
2007 г
2008 г
2009 г
2010 г
2011 г
2012 г
2013 г







© ICC.  Перепечатка допускается

только с разрешения .

Пресс-релизы

 

30 сентября 2005 г

ПРОМТ выпускает новый продукт – систему перевода с немецкого языка на французский и обратно

Компания ПРОМТ, лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода, объявляет о выпуске нового продукта @promt. Новая немецко-французско-немецкая языковая пара еще больше расширяет возможности перевода для немецких и французских пользователей.

Переводчики @promt повышают скорость перевода информации на иностранном языке в несколько раз. В считанные секунды программа способна перевести несколько десятков страниц текста. @promt обрабатывает деловую и техническую документацию, может «мгновенно прочитать» для пользователя web-страницу или электронную почту на иностранном языке.

Сегодня программы продуктовой линейки @promt 7.0 (@promt Office 7.0, @promt Professional 7.0, @promt Expert 7.0) способны переводить информацию уже в трех направлениях: к созданным ранее немецко-английско-немецкой и немецко-русско-немецкой добавилась еще одна - немецко-французско-немецкая - языковая пара. Высокий уровень развития экономики Германии и Франции, их тесное бизнес-сотрудничество сопровождаются не только постоянным движением товаров между этими странами, но и значительным документооборотом. Эти экономические тенденции послужили причиной давно возникшей потребности в переводе документации - как технической, так и деловой направленности.

@promt для немецко-французского и французско-немецкого направлений перевода поможет решить задачу по автоматизации перевода этих информационных потоков. Теперь немецкие и французские компании смогут оперативнее обрабатывать интересующую их информацию и быстрее найдут общий язык. Это нововведение предназначено, прежде всего, для корпоративных пользователей, для которых задача перевода с немецкого на французский или с французского языка стоит наиболее остро.

«Мы рассматриваем Германию как один из ключевых рынков для нашей продукции, и расширение списка предлагаемых направлений перевода позволит нам существенно усилить давление на конкурентов и улучшить наши позиции, в первую очередь, на корпоративном рынке. Системы @promt регулярно отмечались как лучшие в своем классе, и не секрет, что только ограниченный список предлагаемых нами направлений перевода сдерживал экспансию ПРОМТ на немецком рынке. Думаю, что теперь, с вводом нового немецко-французского направления и планируемого выпуска нескольких новых, мы сможем усилить свои позиции на рынке Германии», - комментирует Михаил Каничев, директор по глобальным рынкам компании ПРОМТ.

Источник: «Софтпром»

версия для печати

Еще о деятельности компаний в Украине

СОФТПРОМ


SMS

 

Сообщите коллегам о последних новостях, пресс-релизах и сведениях из Каталога компаний через наш SMS-гейт.


Смотрите также

 

17 октября 2013 г

 • В Киеве завершился Международный научно-технологический форум «Наука. Инновации. Технологии – 2013»
 • Впервые в Киеве будет проведен глобальный курс для начинающих предпринимателей Earlydays

16 октября 2013 г

 • Украинские предприниматели выходят на международный рынок с помощью Windows Azure
 • Бионические разработки Festo – инвестиции в будущее

15 октября 2013 г

 • Компании тратят $1,5 млн в год на покупку поддельных наклеек на компьютеры

11 октября 2013 г

 • Відбувся 4-й Український форум з управління Інтернетом IGF-UA
 • В Киеве прошла Региональная конференция ENOG 6/RIPE NCC
 • Графические процессоры ускоряют пошив плаща-невидимки
 • Mail.Ru Group оштрафовали за отказ нарушить тайну переписки
 • Количество Android-смартфонов в сети «Киевстар» превысило 2 млн

Реклама

 

Рубрики

 


© ITware 2000-2013