|
Пресс-релизы
|
|
30 сентября 2005 г
ПРОМТ выпускает новый продукт – систему перевода с немецкого языка на французский и обратно
Компания ПРОМТ, лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода, объявляет о выпуске нового продукта @promt. Новая немецко-французско-немецкая языковая пара еще больше расширяет возможности перевода для немецких и французских пользователей.
Переводчики @promt повышают скорость перевода информации на иностранном языке в несколько раз. В считанные секунды программа способна перевести несколько десятков страниц текста. @promt обрабатывает деловую и техническую документацию, может «мгновенно прочитать» для пользователя web-страницу или электронную почту на иностранном языке.
Сегодня программы продуктовой линейки @promt 7.0 (@promt Office 7.0, @promt Professional 7.0, @promt Expert 7.0) способны переводить информацию уже в трех направлениях: к созданным ранее немецко-английско-немецкой и немецко-русско-немецкой добавилась еще одна - немецко-французско-немецкая - языковая пара. Высокий уровень развития экономики Германии и Франции, их тесное бизнес-сотрудничество сопровождаются не только постоянным движением товаров между этими странами, но и значительным документооборотом. Эти экономические тенденции послужили причиной давно возникшей потребности в переводе документации - как технической, так и деловой направленности.
@promt для немецко-французского и французско-немецкого направлений перевода поможет решить задачу по автоматизации перевода этих информационных потоков. Теперь немецкие и французские компании смогут оперативнее обрабатывать интересующую их информацию и быстрее найдут общий язык. Это нововведение предназначено, прежде всего, для корпоративных пользователей, для которых задача перевода с немецкого на французский или с французского языка стоит наиболее остро.
«Мы рассматриваем Германию как один из ключевых рынков для нашей продукции, и расширение списка предлагаемых направлений перевода позволит нам существенно усилить давление на конкурентов и улучшить наши позиции, в первую очередь, на корпоративном рынке. Системы @promt регулярно отмечались как лучшие в своем классе, и не секрет, что только ограниченный список предлагаемых нами направлений перевода сдерживал экспансию ПРОМТ на немецком рынке. Думаю, что теперь, с вводом нового немецко-французского направления и планируемого выпуска нескольких новых, мы сможем усилить свои позиции на рынке Германии», - комментирует Михаил Каничев, директор по глобальным рынкам компании ПРОМТ.
Источник: «Софтпром»
версия для печати
Еще о деятельности компаний в Украине
|
|
|
|
|
SMS
|
|
Сообщите коллегам о последних новостях, пресс-релизах и сведениях из Каталога компаний через наш SMS-гейт.
|
Смотрите также
|
|
17 октября 2013 г
• В Киеве завершился Международный научно-технологический форум «Наука. Инновации. Технологии – 2013»
• Впервые в Киеве будет проведен глобальный курс для начинающих предпринимателей Earlydays
16 октября 2013 г
• Украинские предприниматели выходят на международный рынок с помощью Windows Azure
• Бионические разработки Festo – инвестиции в будущее
15 октября 2013 г
• Компании тратят $1,5 млн в год на покупку поддельных наклеек на компьютеры
11 октября 2013 г
• Відбувся 4-й Український форум з управління Інтернетом IGF-UA
• В Киеве прошла Региональная конференция ENOG 6/RIPE NCC
• Графические процессоры ускоряют пошив плаща-невидимки
• Mail.Ru Group оштрафовали за отказ нарушить тайну переписки
• Количество Android-смартфонов в сети «Киевстар» превысило 2 млн
|