RSS-лента

 
Новости
Пресс-релизы

Поиск по компаниям

 
Расширенный поиск
Обзоры сети

Архив пресс-релизов

 

2002 г
2003 г
2004 г
2005 г
янв фев мар апр
май июн июл авг
сен окт ноя дек

апрель

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
2006 г
2007 г
2008 г
2009 г
2010 г
2011 г
2012 г
2013 г







© ICC.  Перепечатка допускается

только с разрешения .

Пресс-релизы

 

27 апреля 2005 г

"СофтПрес" видав тлумачний словник з обчислювальноii технiки, Iнтернету i програмування

Видано перше українське видання англо-українського тлумачного словника з обчислювальної техніки, інтернету і програмування.

Українські фахівці з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування вже давно зіткнулися з проблемою неоднозначності тлумачення технічних визначень рідною мовою. Відсутність уніфікованої термінологічної бази багато в чому ускладнює створення нових теоретичних, навчальних і прикладних продуктів, які могли б просунути вперед вітчизняну сферу комп'ютерних технологій. Перший англо-український тлумачний словник з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування має на меті сприяти вирішенню цієї проблеми.

Словник містить більше 11 700 термінів, які використовуються при роботі з комп'ютерною технікою, інформаційно-телекомунікаційними мережами, а також у прикладних сегментах сфери комп'ютерних технологій. До того ж він містить велику кількість абревіатур, які зазвичай викликають найбільші труднощі при перекладі з англійської мови. Для більшості термінів наводяться тлумачення, що полегшують їхнє розуміння і правильне застосування.

Словник призначений у першу чергу для технічних фахівців у сфері комп'ютерних технологій. Також він буде корисний широкому колу читачів, які зможуть використовувати його у професійній діяльности або для реалізації особистих інтересів, так чи інакше пов'язаних із сучасними інформаційними технологіями. Крім цього, видання може використовуватися як навчальний посібник у навчальних і наукових закладах.

Ми дякуємо за нагоду розпочати співробітництво з нашими російськими авторами - Е.М. Пройдакову та Л.А. Теплицькому. Вони виконали величезний обсяг робіт зі створення структури словника.

Також висловлюємо велику подяку науковому редактору української версії словника О.Л. Перевозчиковій за плідну співпрацю з колективом видання.

Видавничий дім "СофтПрес" дякує за підтримку у створенні словника компанію "Майкрософт Україна". Вона є однією з тих небагатьох компаній, які серед іншого інвестують і в культуру використання інформаційних технологій в Україні. А культура використання ІТ починається з відповідної освіти, одним із важливих елементів якої є термінологія.

У нашій країні державна мова - українська. Нею написано навчальні матеріали для школярів і студентів, на багатьох великих підприємствах її прийнято за основну мову корпоративного спілкування. Тому в нас не може бути не створена термінологія для різних секторів економіки. І ми пишаємося, що наш видавничий дім, який має досвід випуску в тому числі й україномовних видань, має можливість зробити свій внесок у розвиток термінологічної бази інформаційно-комунікаційних технологій.

Замовлення щодо придбання словнику прохання надсилати за адресою [email protected], вказавши у темі листа "Словник".

версия для печати

Еще о деятельности компаний в Украине

Майкрософт Украина, компания


Упоминаемые События

 

08.04.2005 Пресс-конференция, посвященная выходу англо-украинского толкового словаря по вычислительной технике, Интернету и программированию


SMS

 

Сообщите коллегам о последних новостях, пресс-релизах и сведениях из Каталога компаний через наш SMS-гейт.


Смотрите также

 

18 октября 2013 г

 • Опасная пропорция: 2/3 пользователей и их финансовые операции в Сети под угрозой

17 октября 2013 г

 • В Киеве завершился Международный научно-технологический форум «Наука. Инновации. Технологии – 2013»
 • Впервые в Киеве будет проведен глобальный курс для начинающих предпринимателей Earlydays

16 октября 2013 г

 • Украинские предприниматели выходят на международный рынок с помощью Windows Azure
 • Бионические разработки Festo – инвестиции в будущее

15 октября 2013 г

 • Компании тратят $1,5 млн в год на покупку поддельных наклеек на компьютеры

11 октября 2013 г

 • Відбувся 4-й Український форум з управління Інтернетом IGF-UA
 • В Киеве прошла Региональная конференция ENOG 6/RIPE NCC
 • Графические процессоры ускоряют пошив плаща-невидимки
 • Mail.Ru Group оштрафовали за отказ нарушить тайну переписки

Реклама

 

Рубрики

 


© ITware 2000-2013