http://ITWare.com.ua/news/100042/

11 ноября 2013 г

Перевод веб-сайтов. Сложности

В современном мире развитых информационных технологий каждая компания старается создать презентабельный и функциональный веб-сайт для представления своих услуг. Такой подход помогает привлекать клиентов не только традиционным способом, но и через Интернет.

Чтобы расширить границы своей деятельности, многие компании переводят свои сайты хотя бы на один или даже на несколько иностранных языков.


Обычный дословный перевод сайтов не принесет желаемого результата, а просто добавит еще одну строчку на вашей визитке. Главной целью любого сайта является презентация услуг компании для привлечения посетителей через Интернет. Именно поэтому лингвист должен уметь правильно оперировать специальной терминологией, делая текст на другом языке живым и интересным таким образом, чтобы он не только максимально соответствовал оригиналу, но и был понятен иностранным клиентам, которые прочитав предложение, обязательно им заинтересуются. Только при таком подходе можно достичь результата.


Перевод сайтов на иностранный язык связан со следующими сложностями:



  • адаптация текстов под иностранную аудиторию;

  • необходимость работы с файлами php, html;

  • сохранение после создания иностранной версии всех графических, а также flash-элементов.


Специалисты «Бюро переводов - Золотая лань» выполняют профессиональный перевод сайтов. Однако если вам требуется дословная калька на другом языке – это не к нам. Мы осуществляем адаптированный для носителей языка перевод, корректируя тексты таким образом, чтобы охватить широкую иностранную аудиторию. При этом мы гарантируем создание точной копии вашего сайта на желаемом иностранном языке. О качестве работы специалистов говорят многочисленные положительные отзывы клиентов, уже воспользовавшихся нашими услугами.


Значение компетентных услуг по переводу веб-сайтов переоценить очень сложно. В данном случае мало просто сделать грамотную дословную кальку, которая под силу даже талантливым студентам. Необходимо привлечь целую команду специалистов, которые не только полностью адаптируют текст под иностранную аудиторию, но смогут разобраться со всеми тонкостями подбора релевантных поисковых запросов, верстки и работы с  графическими изображениями. Обратившись в нашу компанию, вы получите полный комплекс услуг по переводу сайтов, в результате чего сможете расширить границы своего успешного бизнеса в тех странах, в которых вы захотите.