 |
Вот за эти трофеи и за возможность защищать честь Украины на Чемпионате мира сражались лучшие отечественные геймеры. |
 |
А это святая святых чемпионата игровой зал. Сюда пускали только судей и участников чемпионата. Именно здесь решалась судьба всех наград. |
 |
Зрительный зал. Отсюда наблюдали за всеми виртуальными баталиями, происходящими в игровом зале. |
 |
Самое главное перед походом в игровой зал разминка! |
 |
С особым интересом наблюдали за суперфиналом. На каждый поворот игры зал откликался шквалом эмоций. (с) Eeserg |
 |
Сейчас начнется лазерное шоу. И победители поднимутся на сцену за своими наградами. |
 |
Судья Моджахед награждает бронзовых призеров по Counter Strike одесскую команду MavericK-team. |
 |
Серебро по Counter Strike получает CW-team (Днепропетровск). |
 |
Второе место по Quake 3 в Украине занимает Arbiter (Харьков). Медаль вручает г-н Hang-Rok Jang, старший менеджер компании Samsung Electronics по стратегическим инвестициям, который отвечает за организацию Чемионата мира по компьютерным играм. |
 |
Геймеров приветствует глава представительства Samsung Electronics в Украине г-н Джей Чан Йон: "Компьютерные игры, объединяющие представителей разных стран и континентов вокруг передовых технологий, прекрасно отражают базовые ценности корпоративной философии Samsung Electronics: "Люди, технологии, будущее". |
 |
А вот и чемпионы. Первое место по Counter Strike занимает киевская команда eXtremly Bad Team. |
 |
Чемпион Украины по Quake 3 James.masK (Одесса). |
 |
А вот и все герои торжества. На сцене победители региональных турниров! |
 |
We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting - till the end -
We are the champions -
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions - of the world - |